Circling back to the prose. I felt the unevenness of the prose was a huge problem. In one sentence the narrator (not a character) is using the phrase “drum-likker” and in the next “when cornered, desperate or isolated man reverts to those instincts that aim straight at survival.”
And Kya in one moment is saying, “He ain’t comin’ back” and in the next, “I only see them rarely. There are many of that genus here, but this particular species . . . ”
Arghh. One wonders where the editor was.